-come to the table = have a meeting to discuss about the problem or make an agreement
سر میز مباحثه نشستن
سر میز مباحثه نشستن
-hammer something out= to create an agreement solution
(میخ رو کوبیدن (نتیجه دلخواه رو گرفتن
(میخ رو کوبیدن (نتیجه دلخواه رو گرفتن
-put your cards on the table= explain what you think or want
کارت رو رو کردن یعنی نظر دادن و بیان یه فکر یا خواسته
-be on the fence= be undecided
دو دل بودن، تصمیم نگرفتن
-draw the line at doing something=to decide not to do something
خط قرمز گذاشتن، محدودیت قائل شدن
-have a heart gold = generous
مهربون
- have heart of stone = cruel
قلبی از سنگ داشتن
-a man of few words = person who does not talk unnecessary
حکایت از کم گو و گزیده گو
- have thick skin = not to sensitive to personal criticism
پوست کلفت بودن
- full of yourself
خود خواه
-a tough nut = difficult problem
مسالهٔ سخت
-come up with something = find solution
به نتیجه رسیدن
- make a magic wand = solve problem with no or short effort
اجی مجی کردن یعنی خیلی راحت یه مشکلی رو حل کردن
- in dire strait = in extreme danger
در خطر بودن
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر